Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > món ăn ngon > "Du học sinh hát và nhảy tiếng Anh" đây rồi

"Du học sinh hát và nhảy tiếng Anh" đây rồi

thời gian:2024-06-29 15:44:43 Nhấp chuột:196 hạng hai

■2024 Làn sóng ngoại quốc năm 2024⑦

Vào buổi sáng những ngày qua, dân làng Gushuai Village, Triều Dương, Sán Đầu luôn nhìn thấy một nhóm Hoa kiều người Malaysia mặc trang phục thể thao giống nhau, đang tập trung luyện hát và nhảy tiếng Anh. Bên cạnh họ là đội hát thanh niên của làng phụ trách giảng dạy.

Hoa kiều Malaysia tập trung vào việc luyện hát và nhảy bằng tiếng Anh.

Nhóm kiểm tra ca hát và khiêu vũ của Anh gồm 6 Hoa kiều đến từ Đoàn võ thuật Hiệp hội Teochew Pat Yit ở Johor, Malaysia.

Mười hai năm trước, Đoàn ca múa Shantou Yingge lần đầu tiên ra nước ngoài biểu diễn ở Malaysia, gieo mầm mống Yingge“ .

Bây giờ,“những hạt giống”đang nảy mầm trở lại. Nhóm“những người đam mê” đến từ bên kia đại dương này hy vọng được đi du học% bằng cách đi du học. quê hương của ca hát và nhảy múa của Anh“ 26rdquo;, hãy mang nó trở lại Malaysia và tiếp tục phát triển.

Năm 2024 đánh dấu kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Trung Quốc và Malaysia Trong những năm qua, người Hoa ở nước ngoài đã là những người có kinh nghiệm, nhân chứng và người quảng bá mạnh mẽ cho tình hữu nghị và văn hóa Trung Quốc-Malaysia. trao đổi đã có nhiều nguồn gốc “Di sản văn hóa phi vật thể” dựa trên văn hóa Trung Quốc đã được chuyển hóa, phát triển tại địa phương và tiếp tục phát triển.

Đoàn võ thuật của Hiệp hội Teochew Bayi ở Johor, Malaysia đã đến Sán Đầu để học hát và nhảy tiếng Anh.

Malaysia“Xiaochaoshan”đã gửi nhóm học tập Yingge

Zhong Kaihong là người trẻ nhất trong đoàn kiểm tra ca hát và nhảy múa của Anh. Năm 11 tuổi, anh đã trải qua Ngày thiếu nhi đặc biệt ở Sán Đầu—— học kỹ năng của ba Đoàn hát Triều Dương Ying với các phong cách khác nhau.

Zhong Kaihong 11 tuổi tập hát và nhảy tiếng Anh.

Sau ba giờ tập luyện vào buổi sáng, Zhong Kaihong đã đổ một lớp mồ hôi trên trán. Kể từ khi bắt đầu luyện tập võ thuật từ năm 4 tuổi, Zhong Kaihong đã có kỹ năng võ thuật tốt và có thể thành thạo kỹ thuật vồ cơ bản của Yingge trong vài ngày.

Zhong Kaihong có kỹ năng võ thuật tốt.

Các thành viên trong phái đoàn đều có thể nói tiếng phổ thông đích thực và một số thậm chí còn có thể nói được phương ngữ Triều Châu, chẳng hạn như Luo Peiwen, giám đốc Đoàn võ thuật Hiệp hội Johor Teochew Pat Yit, người có tổ tiên là nhà là Fengshun, Quảng Đông.

Khoảng 10 năm trước, Luo Peiwen đến Triều Sơn lần đầu tiên và cô cảm nhận được một cảm giác thân thiết trong lòng khi đặt chân đến nơi mà cha cô thường nhắc đến.

Giống như nhiều Hoa kiều, cảm giác thân thiết không chỉ đến từ lời truyền miệng của thế hệ cũ mà còn từ mối liên hệ sâu sắc giữa Johor và Triều Sơn.

Johor Bahru là thành phố lớn thứ hai ở Malaysia và là cửa ngõ phía nam. Nơi đây từng có biệt danh là“小Chaoshan”——Một số lượng lớn. Người Triều Châu tham gia xây dựng nơi đây vào thời kỳ đầu của nhà Hán, người Triều Châu định cư ở đây nên người Triều Châu chiếm tỷ lệ lớn trong dân số Johor Bahru. Họ cũng mang lối sống của người Triều Châu đến đây.

Hàng năm vào tháng Giêng âm lịch, một hội chợ đền thờ được tổ chức tại ngôi đền cổ Johor ở Johor Bahru. Trong ký ức của Luo Peiwen,“Ying Laoye sống động này. ” là thời điểm quan trọng để kết nối với văn hóa Triều Sơn.

Các quan chức địa phương và Triều Sơn cũng rất coi trọng và tích cực thúc đẩy các mối liên hệ phi chính phủ.

Ngay từ năm 2011, Thành phố Sán Đầu và Thành phố Tân Sơn đã thiết lập mối quan hệ thành phố trao đổi hữu nghị và nhất trí tiến hành trao đổi và hợp tác sâu rộng trong các lĩnh vực văn hóa, du lịch, kinh tế và các lĩnh vực khác.

Năm sau, Đoàn ca múa Shantou Ying ra nước ngoài biểu diễn lần đầu tiên. Người biểu diễn là Dàn hợp xướng Chaoyang Houxi Ying.

Gần đây, ca hát và khiêu vũ của người Anh đã rất phổ biến“ngoài vòng tròn”. Người Malaysia gốc Hoa một lần nữa cảm nhận được làn sóng văn hóa này và hy vọng sẽ thiết lập được nền ca hát của người Anh tại địa phương. đội. Với mục tiêu rõ ràng như vậy và với sự hỗ trợ của Hiệp hội Triều Châu, các học giả văn hóa Trung Quốc và Malaysia cũng như người dân Triều Dương, phái đoàn đã bắt tay vào hành trình tìm kiếm cội nguồn văn hóa này.

Luo Peiwen tin rằng đây là một loại định mệnh, và Lin Fangwu, đội trưởng hiện tại của Dàn hợp xướng Chaoyang Houxi Ying, coi cuộc trao đổi này là sự tiếp nối của số phận.

Năm 2012, Lin Fangwu đã đến Johor Bahru cùng nhóm để biểu diễn ca hát và nhảy múa bằng tiếng Anh. Lần này, anh rất vui và tự hào được đón tiếp các vị khách Malaysia tại quê hương mình.

Dạy tổng hợp 3 nhóm hát Triều Dương người Anh

Kỹ thuật vồ , đội hình, trống lưng và trang điểm khuôn mặt của Ying Ge và Dance là nội dung chính của nhóm học.

Vào ngày 1 tháng 6, tại Tòa nhà văn hóa Hậu Hi ở Triều Dương, Sán Đầu, Lin Fangwu đã dành nửa giờ để vẽ kiểu trang điểm đen trắng trên khuôn mặt của vũ công.

Đoàn ca hát Triều Dương Hậu Hi Anh đã vẽ nên bức tranh Anh hát và nhảy múa cho đoàn kiểm tra.

Trong quá trình luyện tập lâu dài, Dàn hợp xướng Chaoyang Houxi Ying đã hình thành một bộ kỹ thuật trang điểm khuôn mặt tiêu chuẩn hóa.

Lin Fangwu đã vẽ khuôn mặt trang điểm của “Double Whips”Hu Yanzhuo cho Wang Yingli, một thành viên của đoàn kiểm tra. Sơn trắng dùng làm nền, bổ sung thêm các đường màu đen, trên trán vẽ một chiếc roi“roi”

Chiều ngày hôm trước, Lin Fangwu cũng đã vẽ một bức vẽ khuôn mặt của Shi Qian cho Zeng Wenda, huấn luyện viên của đoàn võ thuật Hiệp hội Johor Teochew Pat Yap. Lần này, ngoài sơn trắng làm nền và sơn đen để viền lông mày, còn có một con rắn màu vàng và đen nhô ra phía trên.

CASINO AE

Lin Fang, trưởng nhóm Hợp xướng Triều Dương Hậu Hi Ying và đội kiểm tra võ thuật đã trang điểm trên khuôn mặt.

Vào buổi sáng, Đội hát trẻ Triều Dương Gushuai dạy kỹ thuật xếp hình và vồ. Đội hát Anh gồm có hai anh em Chen Saiming và Chen Saifeng, những người đã cải tiến và đổi mới các động tác và động tác bằng chân.

Để đoàn kiểm tra có thể ghi nhớ động tác và đội hình trong thời gian ngắn hơn, các thành viên Đội Bài Hát Anh đã dùng phấn vẽ“Bảy bước sao” hình ảnh các tuyến đường đi bộ trên mặt đất. “Họ có nền tảng võ thuật và sẵn sàng học hỏi một cách kiên nhẫn và học nhanh. ”Trần Sai Phong nói.

Đội hát tiếng Anh trẻ Chaoyang Gushuai dạy các thành viên trong đoàn kiểm tra các bước hát và nhảy tiếng Anh.

Lần đầu tiên được trải nghiệm ca hát và nhảy múa của người Anh. Ngoài màn trình diễn ấn tượng, nguồn gốc lịch sử hàng trăm năm của nó cũng đáng được mọi người học đánh giá cao.

Du Hua, huấn luyện viên trưởng của Đoàn Johor Teochew Pat Yap Huay Kuan Wushu, cho biết họ hy vọng sẽ thành lập đội hát và nhảy tiếng Anh đầu tiên của Malaysia trong tương lai để kết hợp hát tiếng Anh và múa võ nên họ đặc biệt chăm chỉ học tập.

Zheng Yijian là một trong những người quảng bá sự kiện này. Chàng trai trẻ “post-95” này luôn chú ý đến văn hóa Triều Sơn. Ông hy vọng đoàn kiểm tra có thể kể cho nhiều Hoa kiều hơn về đặc điểm và lịch sử ca hát và nhảy múa của Anh.

CASINO AE

Chen Zhenjian, đội trưởng Dàn hợp xướng Chaoyang Zhong Elite, giải thích về văn hóa ca hát và nhảy múa của Anh cho nhóm kiểm tra. Ảnh của Zheng Yijian

Vì có nền tảng chơi 24 loại trống theo mùa nên Wang Yingli tập trung vào việc học đánh trống.

“Giữ ngựa để ổn định trọng tâm và làm chủ nhịp trống trong khi đánh, điều này rất khó. ”Chaoyang Zhong Elite Chorus“post-00” thành viên Zheng Guanyan đứng trên ngựa bằng hai chân, vai đung đưa linh hoạt và đánh trống trước thắt lưng, thể hiện các động tác cho đoàn kiểm tra.

Đội hát tiếng Anh trẻ Chaoyang Gushuai dạy các thành viên của nhóm kiểm tra kỹ năng hát và nhảy tiếng Anh.

“Bản địa hóa ca hát và nhảy múa của Anh ở các quốc gia khác không có nghĩa là phát triển chi nhánh ở nước ngoài của một nhóm hát Anh nhất định, vì vậy lần này chúng tôi đã chọn mời ba đội thuộc các nhóm thể loại khác nhau để giảng dạy chung. ”Một trong những người thúc đẩy sự kiện, Chen Ye, giảng viên tại Đại học Sư phạm Nam Trung Quốc và là học giả về lịch sử và văn hóa Triều Sơn, giải thích.

Deng Yao, giám đốc Trung tâm Luật Phúc lợi Công cộng Di sản Văn hóa của Công ty Luật Lifang Bắc Kinh và là chuyên gia về bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể, cũng tham gia ghi hình chuyến tham quan học tập về ca hát và văn hóa phi vật thể của người Anh. nhóm nhảy.

Anh tin rằng sự trao đổi và học hỏi này đã cho phép nhiều người Hoa ở nước ngoài nhìn thấy khả năng và thực tế của việc thành lập các nhóm hát Anh đích thực ở nước ngoài.

Hát và nhảy tiếng Anh có thể trở thành 24 loại trống lễ hội tiếp theo

“Chúng tôi là một nhóm phi lợi nhuận. ”Trưởng nhóm hợp xướng ưu tú Chaoyang Zhong Chen Zhenjian đã đề cập đến nó nhiều lần trong cuộc phỏng vấn.

Dàn hợp xướng ưu tú Chaoyang Zhong được thành lập dựa trên Đền Shuangzhongxing ở địa phương. Mặc dù đội cũng phải đối mặt với việc mất nhân sự nhưng vẫn có hơn 100 thành viên gắn bó với đội.

其中,阳江市第一建筑集团联建混凝土有限公司注重智能化升级,建立了完善的ERP管理系统、GPS调度系统、搅拌站控制系统一体化等,有效节能减排。通过打通混凝土搅拌站产品上网功能,可将产品数据上传,实现对混凝土搅拌站远程控制、故障诊断、程序升级、维护保养等。

訪問團下午轉往參觀位於深圳巿的港大深圳醫院。該院是以深港合作現代化管理模式營運的綜合性公立三甲醫院,向來是推進跨境醫療融合的先行試點和最大平台。該院早於2015年成為首間接受香港長者醫療券支付指定門診服務的大灣區內地醫療機構,其後於2021年作為唯一一家「港澳藥械通」試點醫療機構,並於同年成為首批正式實施「港澳藥械通」的指定醫療機構之一,自去年起亦推行「支援粵港澳大灣區醫院管理局病人先導計劃」等。訪問團除了參觀該院的門診藥房、全科醫學部及口腔醫學部等醫院科室外,亦聽取院方代表分享與提供跨境醫療服務相關的經驗和實際安排。

在當天活動上,深港科創公司與重點項目代表、生態合作夥伴代表進行了集中簽約。深港科創公司總裁吳寅驍首先與國家藥品監督管理局藥品、醫療器械技術審評檢查大灣區分中心等13個重點項目代表簽約:國家藥品監督管理局藥品審評檢查大灣區分中心、國家藥品監督管理局醫療器械技術審評檢查大灣區分中心、深圳君聖泰生物技術有限公司、國際紅樹林中心、中國科學院香港創新研究院、香港大學深圳研究院、香港科技大學深港協同創新研究院、南方科技大學前沿與交叉科學研究院、深圳市人工智能與機器人研究院、華潤生命健康研究院、一汽南方(深圳)科技開發有限公司、深能源(深圳)創新技術有限公司、上影(深圳)數智文創科技有限公司。

6月18日至20日,习近平总书记赴青海、宁夏两地考察。在深入西宁的学校、宗教场所以及银川的社区实地调研后,总书记对两省区如何发挥自身优势,在中国式现代化进程中发挥积极作用作出重要部署。

全国政协委员、中国美术家协会理事舒勇受邀出席,并作《为世界架起一座桥》主题发言。他在发言中提到,作为一个当代艺术家,深知艺术作品就是最好的文化交流的载体,是连接不同民族与文明的纽带。我们在此共同致力于推动上合组织国家之间的文明对话,就是为世界架起一座沟通的桥梁。中国与哈萨克斯坦,两大文明古国,都位于古丝绸之路的要塞之地。如今,我们正共同站在“一带一路”新的历史起点上,续写着交流与合作的新章节。

Chen Ye tin rằng việc Nhóm Ying Singing tuân thủ các truyền thống tốt đẹp cũng như sự tôn trọng đức tin và phong tục đã đóng vai trò kiềm chế mạnh mẽ trong quá trình này và khiến các thành viên trong nhóm đoàn kết hơn.

Đoàn kiểm tra ca múa của Anh chụp ảnh tập thể với Dàn hợp xướng Chaoyang Zhong Elite. Ảnh của Zheng Yijian

Deng Yao chỉ ra rằng những người kế thừa các bài hát tiếng Anh ở nước ngoài cần hiểu chính xác hình thức và ý nghĩa của các bài hát tiếng Anh, đồng thời biểu diễn, giảng dạy và quảng bá các bài hát và điệu nhảy tiếng Anh ra nước ngoài Bạn bè Trung Quốc và nước ngoài một cách tiêu chuẩn hóa.

Sự kế thừa và đổi mới của các nhóm người Hoa ở nước ngoài luôn là một trong những yếu tố then chốt giúp văn hóa Trung Quốc phát triển ra nước ngoài và bén rễ. Trong số các dự án di sản văn hóa phi vật thể cấp quốc gia và thế giới của Malaysia, có nhiều dự án xuất phát từ sự kế thừa và đổi mới văn hóa quê hương của người Malaysia gốc Hoa.

Trong số đó, Hai mươi bốn Trống Lễ hội, là bông hoa của sự đổi mới trong quá trình phát triển văn hóa Trung Quốc ở nước ngoài, là một kiệt tác của người Hoa ở Malaysia. Hiện nay nó đã lan rộng sang Singapore, Thái Lan, Indonesia, Hoa Kỳ và các quốc gia khác và được liệt kê là di sản văn hóa phi vật thể của Malaysia vào năm 2009.

Liệu nó có trở thành Lễ hội Trống thứ 24 tiếp theo và trở thành dự án“di sản văn hóa phi vật thể thế giới tiếp theo” rất phổ biến ở nước ngoài thông qua truyền thông và đổi mới không?

Đây chắc chắn là một giấc mơ.

Cũng giống như sự lan rộng và phát triển của ca hát và khiêu vũ của Anh ở Thái Lan, trống 24 lễ hội hiện chủ yếu được phổ biến trong các trường học.

Tan Zaifan, một người Malaysia gốc Hoa, một trong những người sáng lập Lễ hội Trống 24 và đã giành được giải thưởng Nhân vật văn hóa quốc gia Malaysia” và khiêu vũ có thể được so sánh với Lễ hội Hai mươi bốn Giống như tiếng trống theo mùa, nếu nó được phổ biến rộng rãi trong các trường đại học ở nước ngoài, nó có thể dần trở thành một nền văn hóa toàn cầu hóa.

Đoàn kiểm tra ca hát và nhảy múa của Anh chụp ảnh chung với Lin Fangwu, trưởng nhóm hát Chaoyang Houxi của Anh. Ảnh của Zheng Yijian

Chen Zaifan cũng là một trong những người thúc đẩy nhóm thanh tra này đến Triều Dương để học hát và nhảy tiếng Anh. Ông cho biết:“Giống như hai mươi bốn chiếc trống theo mùa, ca múa tiếng Anh không chỉ là hoạt động thể dục mà còn có tính biểu diễn, nghi lễ rất phù hợp để biểu diễn trong lễ khai mạc một số lễ kỷ niệm, hoạt động nào đó. có rất nhiều chỗ cho hiệu suất. ”

Chen Zaifan tin rằng kỹ thuật vồ, đội hình, trống lưng, v.v. cần phải được chuẩn hóa và dạy làm tài liệu giảng dạy. Lúc đầu, trang phục và trang điểm khuôn mặt không nên. quá phức tạp và nhiều người nên tham gia trước.

[Lập kế hoạch] Luo Yanjun Hu Nianfei

[Điều phối viên] Lin Xuna

[Văn bản] Nanfang+ phóng viên Yang Qiong

[Editor] Nanfang+ phóng viên Wan Wenlong

[Nhiếp ảnh]Miền Nam + phóng viên Yang Qiong (trừ chữ ký)

$Poster】Modi

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.icddm.org/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.icddm.org/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群 © 2013-2024 Tin tưc hăng ngay Đã đăng ký Bản quyền